 |
 |
Anbefalinger
Nedenstående skal betragtes som den endelige formulering af gruppens
anbefalinger. En tidligere udgave blev indsendt i december 2002 (for
at overholde den aftalte frist, mens den endelige rapport måtte afvente
bearbejdningen af tilbagemeldinger fra de nedsatte undergrupper).
- normalt skoleforløb skal føre til god beherskelse af mindst to fremmedsprog
samt kendskab til andre fremmedsprog - herunder forståelse af nabosprog
i en sådan grad, at de kan anvendes i forskellige arbejdsmæssige og
daglige situationer (jf. EU-kommissionens anbefalinger). Det skal
fortsat være muligt fra 1.g at tilvælge yderligere fremmedsprog i
de gymnasiale uddannelser (herunder de nuværende 3. fremmedsprog samt
fx latin eller arabisk).
- Der skal tilvejebringes en tydeligere progression inden for sprogtilegnelse
og undervisningsindhold (med hensyn til stof, aktiviteter og arbejdsformer)
på de enkelte trin af uddannelserne såvel som i uddannelsesforløbet
som helhed. Progressionen skal bl.a. indebære en tydeliggørelse af,
at sprogfagene både rummer momenter af fri udfoldelse og af “hård”
faglighed (fx ordforråd).
- Der skal derfor skabes mulighed for, at elever kan selvevaluere,
herunder teste deres standpunkt. Desuden bør lærere have mulighed
for at inddrage diagnostiske prøver som et led i den løbende interne
evaluering. Begge dele bør ske i forhold til de sproglige niveauer,
som er opstillet af EU og Europarådet, bl.a. i DIALANG.
- Der skal etableres klare og formaliserede afleveringsforretninger,
som sikrer information mellem de forskellige trin i uddannelsen, og
som forpligter ikke kun det afleverende, men også det modtagende trin.
Informationen skal omfatte mål for undervisningen og for det tilegnelsesniveau,
som hvert trin stiler imod at føre eleverne frem til.
- Resultatet af et uddannelsesforløb skal vise sig i de opnåede kompetencer,
som arbejdsgruppen forestiller sig inden for følgende områder: a)
sprogfag som vindue mod verden, b) kommunikation med relevante målgrupper,
c) æstetisk forståelse og respons, d) interkulturel transmission.
- Integreret i arbejdslivet skal der etableres en systematisk, fagdidaktisk
uddannelse og efteruddannelse for sproglærere på alle niveauer. Disse
initiativer skal forankres i de lokale undervisningsmiljøer.
- Uden personlig tilegnelse af viden og færdigheder i en bredere horisont
skabes ingen kompetencer. Derfor skal den kompetenceorienterede
faglighed forstås som dannelsesbaseret. Kompetence er dannelse
i aktion.
Denne side indgår
i publikationen "Fremtidens sprogfag - vinduer mod en større verden"
som kapitel 1 af 9
© Undervisningsministeriet 2003
|
 |