Forrige kapitel Til forsiden Næste kapitel
Krone
Undervisningsministeriets logo

4 Karakterskalaer uden for Danmark







Tabel 3 nedenfor viser eksempler på karakterskalaer, der benyttes i Europa og Nordamerika. I nogle af de omtalte lande benyttes forskellige karakterskalaer afhængigt af trinnet i uddannelsessystemet. I Spanien benyttes således én skala i 1. og 2. klasse, en anden skala i 3. og 4. klasse, en tredje skala i 5. og 6. klasse og en fjerde skala herefter.

Tabellen er ikke udtømmende, idet der for hvert land kun er vist én skala. Den er alene taget med for at give et indtryk af den store variation i de nationale karakterskalaer.

Tabel 3. Karakterskalaer i Europa og Nordamerika

Land Skala Antal trin
England
Finland
Frankrig
Grækenland
Holland
Island
Italien
Nordamerika
Norge
Portugal
Spanien
Sverige
Tyskland
Østrig
A*, A, B, C, D, E, F, G
4 – 10
0 – 20
0 - 20
1 – 10
0 – 10
0 – 10
A, B, C, D, F
0 – 6
0 – 20
1 – 10
MVG, VG, G, IG
0 - 15
1 – 5
8
7
21
21
10
11
11
5
7
21
10
4
16
5

Som illustration af yderpunkterne mellem de nationale skalaer kan nævnes den franske karakterskala og den svenske:

Den franske skala med 20 trin er grupperet i otte grupper, der er tildelt følgende beskrivelse:

Tabel 4. Karakterskala for Frankrig

16-20 trés bien meget godt
14-15 bien godt
12-13 assez bien rimelig godt
10-11 passable bestået
8-9 médiocre mindre godt
6-7 faible svagt
3-5 trés faible meget svagt
0-2 nul  

I den svenske skala er de enkelte karaktertrin beskrevet således:

Tabel 5. Karakterskala i Sverige

Mycket väl godkänd (20)
Väl godkänd (15)
Godkänd (10)
Icke godkänd (5)

I USA og Canada benyttes sædvanligvis en bogstavskala med karakterer A, B, C, D og F. Der er ikke fastsat en præcis national standard for brugen af skalaen. Skalaen kan dels bruges relativt ud fra følgende procentvise fordeling:

Tabel 6. Relativ skala

Karakter Andel
A (Excellent)
B (Good)
C (Fair)
D (Poor)
F (Failure)
Top 10% of Class
Next 20% of Class
Next 30% of Class
Next 20% of Class
Bottom 20% of Class

og den kan bruges absolut for eksempel i situationer, hvor der på forhånd er tildelt et antal point (fra 0 til 100) til givne spørgsmål i en prøve ud fra følgende oversættelsesskala:

Tabel 7. Absolut skala

Karakter Point
A (Excellent)
B (Good)
C (Fair)
D (Poor)
F (Failure)
95 – 100 / 90 – 100
85 – 95 / 80 – 90
75 – 85 / 70 – 80
65 – 75 / 60 – 70
0 – 65 / 0 – 60

Karakteren D har forskellig betydning, afhængigt af om der er tale om undergraduate niveau, hvor det er den laveste beståkarakter, eller graduate niveau, hvor det er den højeste dumpekarakter.

I nogle situationer ønsker institutionerne at indikere, at på trods af at en studerende har fået en bestemt karakter, er denne karakter ikke helt dækkende for personens faktiske indsats på områder, som institutionen mener er vigtige. I disse tilfælde kan der tilføjes plus eller minus til bogstavkarakteren (eksempelvis A+, A, A-, B+, B, B-, etc.).

Oversættelsesskalaer mellem 13-skalaen og den nordamerikanske skala

Der findes flere oversættelsesskalaer mellem 13-skalaen og den amerikanske skala, for eksempel følgende udarbejdet af Danmark-Amerika Fondet:

Tabel 8. Eksempel på oversættelsesskala

USA A B C F (D) F
DK 13 11 10 9 8 7 6 5 03 00

og en ikke helt så officiel, som er en blandt de mange, der kan findes på internettet:

Tabel 9. Eksempel på oversættelsesskala

USA A+ A B+/A- B C+/B- C D+/C- D D- F
DK 13 11 10 9 8 7 6 5 03 00

I Canada er karaktergivningen delt i to, således at der ud over den faglige karakter gives en anmærkning af, hvordan elevens egenindsats vurderes af læreren. Egenindsats måles ud fra flere parametre som fx samarbejde med andre elever, aktiv deltagelse i timerne, forberedelse til timerne, og om eleven møder til tiden.

 

groslash;n streg Denne side indgår i publikationen "Betænkning om indførelse af en ny karakterskala til erstatning af 13-skalaen" som kapitel 4 af 8
© Undervisningsministeriet 2004

Forrige kapitel Til forsiden Næste kapitel
Til sidens top